还记得咋们语文老师经常让我们摘抄吗?记得我当时纯当应付差事,却不理解摘抄的用途所在,现在才感到摘抄真的有用。其实学习任何一门语言也是如此,多积累好词好句、地道表达有助于给口语表达和给写作增加亮点。我会不定期地记录我在任何渠道看见的一些好词好句,哪怕是最简单的一句口语也会记录进来。

单词

单词释义
workaholic工作狂
shopaholic购物狂
genre(文学、艺术、电影或音乐的)类型
bittersweet苦乐参半的,又苦又甜的
long-awaited期待已久的
newbie(尤指使用电脑的)新手
underdeveloped不发达的,发展不完全的
developed | advanced发达的,先进的
idolize热爱,把…当偶像崇拜,非常敬慕
vice-versa反之亦然
workload工作量,工作负担
eyesore辣眼的东西,碍眼的建筑,丑陋的东西
perseverance毅力,坚忍不拔
talkative健谈的
counterproductive适得其反的
leeway余地
part-timeadj-adv 兼职的,用部分时间地
introvert内向的
ornamental具有观赏性的
time-saving省时的
energy-saving节能的
money-saving省钱的
lengthy漫长的(过程),冗长的(讲解、解释)

词伙

词伙释义
pros and cons利弊
cup of tea喜欢的人、事物
a great time saver节省时间的好办法
quality time(尤指关爱子女,增进感情的)黄金时光
better half另一半(指配偶或恋人)
straight A student
top student
学霸,优等生,尖子生
mobile payment移动支付
indoor person宅在家里的人
academic performance学业成绩,学术表现
hustle and bustle忙忙碌碌,熙熙攘攘,尘世喧嚣
financially independent经济独立
a once-in-a-lifetime experience一生难忘的经历,一生中仅有一次的经历

短语

短语释义
ever undertaken有史以来(句尾)
once in a blue moon千载难逢;百年不遇(句尾)
happiness lies in contentedness知足常乐
get a better picture of
have a good understanding of
更好地了解
every walk of life各行各业
be scrambling to争先恐后地
complement each other互为补充,相得益彰,相辅相成
with the elapse of time
as time goes on/by
随着时间的流逝
be used to doing
be accustomed to doing
习惯于做某些事(+ doing)
… was all the rage... 曾风靡一时
run errands跑腿,出门办事
through thick and thin历尽千辛万苦
blow one's mind让...大吃一惊,出乎意料
keep pace with the times与时俱进
with regard to ...
in terms of
在...方面
at the drop of a hat马上,毫不犹豫地,非常乐意地
once bitten, twice shy一次被咬,两次害羞
一回吃亏,两回学乖
一朝被蛇咬,十年怕井绳
as the saying goes,
as an old saying goes,
俗话说的好
learn the lesson from the last time吸取上次的经验教训
get stuck on ...陷入...,被什么难住、卡住
day in day out日复一日
foot the bill付账,买单
have a full plate with ...在 ...(事上、方面)很忙
let alone ...更别说/谈/提 ...
study on one's own
teach oneself ...
自学
put on a poker face摆出一副扑克脸
... not the way to go... 不是条可行之路
after my busy day of study, ...
after a busy day of my study, ...
在我一天忙碌的学习之后,...
based on my own experience根据我的经验
to some extent在某种程度上
time and again一次又一次
come into my view
the first thing I see ...
映入眼帘
release one's pressure释放压力
once in a while偶尔
stick to my principle坚守我的原则
spare no effort to不遗余力
every now and then
from time to time
时不时
kindle one's interest in sth激发某人对...的兴趣
be grateful to sb感激某人
pass the time of day with ...共度时光
on a regular basis定期
get ahead in the world出人头地,在世上取得成功
in the old days
in the past
在过去
Demand exceeds supply供不应求
live for the moment活在当下
on the same wavelength志趣相投的,在同一频道的
take the essence and discard the dross.取其精华,去其糟粕
leave a deep impression on sb.给某人留下深刻印象
in a very short period of time.在短时间内
for the sake of ...为了... 起见,为了... 的利益
and so on
so on and so forth
等等
might as well ...不妨,倒不如,最好还是,应该这就(去做XXX事)
Long story short, ...长话短说,...
brush up重温,回顾

句式

句式释义 / 例句
I would have done sth if I had done sth.I probably would have been a better student if I had taken my sleep more seriously.
as ... as everHe's working as hard as ever.
他一如既往地努力工作
back in the days when ...Back in the days when I was a child, my life was so carefree and happy.
回到童年时光,我的生活是如此的无忧无虑顺心顺意
I'm going to talk about ...我将要谈...方面的事情
If I remember correctly, ...如果我记得没错的话
walk sb. through带某人走一遍...
She'd take an evening to walk me through my errors.
她会花一晚上时间帮我纠正错误
Could you walk me through the steps you take on making this dish?
你能告诉我你做这道菜的步骤吗?
I was just wondering...我就是想知道 ...
out of curiosity / courtesy出于好奇 / 礼貌
I love/hate XXX more than anything else in this world.我非常爱/讨厌 XXX
It's high time that ...是时候做 ...
What if I ...如果我 ... 怎么办?
What if I forget my password?
如果我忘了密码咋办?

句子

句子释义
But there's no way around it.但是没有辦法。(我只能...)
We've known each other for a long time.我们认识很久了。
I almost forgot about it.我差点忘了。
It is a good way to loosen up.
It is a good way to recharge my batteries.
这是放松的好方法。
Failure is the mother of success.失败是成功之母。
let's pick up right where we left off
let's go back to where we left off
让我们从离开的地方开始。
让我们从上次结束的地方开始。
Which college to attend?上哪所大学?
No one has a crystal ball.没有人能预测未来(水晶球)。
This is the meaning of life.
This is what life is all about.
这就是人生的意义。
I'm no exception.我也不例外。
I'm pretty sure after a few years when you look back, you'll appreciate the efforts you're putting into XXX right now.我很确定几年之后当你回望之时,你会感激你当前在XXX上付出的努力。
This is a chance once in a blue moon.这是个千载难逢的好机会。
They stayed together for the sake of the children.为了孩子,他们还待在一起。
This can go deeper and deeper down the rabbit hole.这可能会越陷越深。
This is your time to shine.这是你的发光时刻。
该你表现了。
Everything seems to be working swimmingly.一切似乎都很顺利。

☕欲知后事如何,

且听下回分解🍵